Gothic-English | English-Gothic | Gótico-Español | Español-Gótico
1724 palabras góticas con traducciónes en español.
Su teclado puede seleccionar las letras del léxico.
Para
Este léxico contiene palabras de
Wright's Gothic Grammar (hiperenlace en inglés),
del
léxico de Himma Daga,
y de
la lista de lemas en Wikcionario (hiperenlace en inglés).
suff. | (formando adjetivos que indican estado o estado de ánimo, por ejemplo: áudags, gredags, modags, un-hunslags, wulthags) | |
suff. | (formando nomina agentis: bisitands, frijonds, fijands, nasjands) | |
suff. | (formando nomina agentis a partir de otros nombres, y luego de los verbos: bokareis, láisareis, liuthareis, motareis, sokareis) | |
suff. | (originalmente formando verbos como laúhatjan, luego extendido a -inassu-, q.v.) | |
suff. | (formando verbos intensivos que cayeron junto con causativos en la clase I conj débil: laúhatjan, káupatjan, swogatjan) | |
suff. | (formando adverbios de adjetivos) | |
suff. | (formando f nombres abstractos como ajukduths, managduths, mikilduths) | |
adj. | días de edad; perteneciente al enésimo día | |
suff. | (formando adj.: anda-nemeigs, levantamiento, hrotheigs, láiseigs, listeigs, sineigs, thiutheigs, etc.) | |
suff. | (formando sustantivos abstractos de los adjetivos: áudagei, báitrei, blythe, bráidei, dupri, etc.) | |
suff. | (formando adjetivos de composición o plenitud; aírtheins, áiweins (lit. "hecho de eternidad"), barizeins, filleins, gultheins, gumeins ("hecho de hombre"), qineins ("hecho de mujer"), riqizeins ("lleno de oscuridad "), stáineins, thaúrneins, triweins) | |
suff. | (formando nombres abstractos de las clases I-III de débiles v .: láiseins, lathons, libáins.) | |
n.A | un nombramiento, mandato | |
part. | (formando pronombres indefinidos usados con ni para significar "ninguno": hwashun, mannahun, áinshun) | |
suff. | (formando sustantivos como fijathwa, frijathwa, salithwos (pl.)) | |
suff. | (forma sustantivos femeninos abstractos de adjetivos: aggwitha, aglitha, dáubitha, meritha, sweritha, etc.) | |
suff. | (forma nombres abstractos de verbos débiles clase IV que terminan en -inon) | |
suff. | (originalmente formando verbos de vocación o estatus social, luego extendido a una variedad de otros verbos) | |
suff. | (equivalente a -ico; formando adjetivos que denotan la forma o la calidad: barnisks, funisks, gudisks, mannisks, iudaíwisks, etc.) | |
pple. | nacido; de tal clase | |
suff. | similar, igual | |
part. | (partícula interrogativa, enclítica, en la primera palabra de su cláusula) | |
suff. | (del indoeuropeo -mnyo-; formar sustantivos de verbos como: fastubni, fráistubni, witubni, waldufni, wundufni) | |
conj. | (enclítico) pero, y, ahora, por lo tanto; (agrega intensidad a los pronombres) | |
conj. | y (conj) (solo puede ser usada después de verbos y nombres) | |
adj. | años de edad; habiendo vivido tantos inviernos | |
m.I | maestro | |
adj. | tantas veces | |
conj. | si (clítico) | |
suff. | (formando sustantivos masculinos abstractos de verbos débiles clase II: gáunothus, gabaúrjothus, aúhjodus, manniskodus, wratodus, los últimos 3 asimilados a D con voz.) | |
m.N | marido | |
adv. | mucho, muy (mas fuerte que "filu") | |
adj. | fuerte, violento, grande, poderoso | |
n.A | Inglaterra | |
m.U | angel | |
m.A | inglés | |
adj. | inglés | |
f.O | angustia, tribulación | |
adj. | estrecho | |
n.A | susto, miedo, terror | |
f.N | lascivia | |
f.N | lenguaje indecente | |
f.O | tribulación | |
adv. | difícilmente, con dificultad | |
adj. | difícil | |
adj. | infamante | |
f.N | problema | |
n.A | huevo | |
f.JO | hacha | |
f.O | el alfabeto gótico | |
f.N | ceniza | |
w.aj. | más fácil | |
adj. | fácil | |
m.U | pan sin levadura | |
m.N | mente, comprensión | |
aj.s. | psicólogo | |
aj.s. | psicológico | |
f.N | psicología | |
f.C | paloma | |
f.O | paja | |
m.N | espíritu (de un humano) | |
f.I | inspiración | |
adj. | espiritual | |
n.A | espiga de grano | |
num. aj.i | ocho | |
adj. | ocho días de edad | |
num. | ochenta | |
w.aj. | octavo | |
m.N | respiración | |
m.U/I | (en plural) Atenas | |
conj. | pero, sin embargo, todavía | |
pret-pres. VI abl.+acc | haber, poseer | |
n.A | propiedad, posesión, herencia | |
n.A | latón, moneda | |
m.N | cobrero | |
pret.pres.+acc | tengo | |
II weak | rogar, suplicar, desear | |
f.I | propiedad, posesión | |
f.N | madre | |
conj. | o (conjunctión para elegir entre varias cosas) | |
m.A | juramento | |
f.N | iglesia | |
f.N | soltería | |
adj. | simple | |
pron. | cada | |
m.I | hijo único | |
f.O | unidad | |
w.aj. | solo, solamente | |
adj. | desolado | |
num. aj.i | once | |
num. 1 | uno | |
pron. | un | |
pron. | (usado con ni para decir nadie) | |
f.N | oficio de un obispo | |
m.U | obispo | |
adv. | temprano | |
f.N | error | |
adj. | descarriado, errante | |
f.O | error | |
I weak | engañar, descarriar | |
f.O | tierra | |
adj. | terrenal, nacido de la tierra | |
aj.s. | geólogo | |
aj.s. | geológico | |
f.N | geologia | |
adj. | terrenal | |
aj.wm | antepasados | |
II weak+intr | estar mensajero | |
adv. | más temprano | |
m.A | piedra del arca | |
m.A | joya preciosa | |
m.A | conde | |
m.A | hérulo | |
m.U | mensajero | |
III weak | reverenciar | |
n.A | veneno | |
m.N | evangelista | |
I weak | evangelizar, predicar el evangelio | |
f.N | evangelio | |
adj. | eterno, inmarcesible | |
n.JA | vergüenza | |
f.O | Europa | |
adj. | Europeo | |
m.U/I | Europeo | |
m.A | eternidad | |
f.JO | planta de espinas | |
m.A | caballo | |
conj. | pero, sin embargo (después de las cláusulas negativas) | |
conj. | pero, aún así, sin embargo | |
n.A | vinagre | |
m.U | acusativo | |
n.A | fruta | |
aj.s. | infructuoso, estéril | |
m.A | campo, prado | |
f.I | holocausto | |
w.aj. | muy necesitado, muy pobre | |
m.N | hombre bisexual | |
f.N | mujer bisexual | |
adv. | colectivamente | |
VI ablaut+intr | crecer | |
m.A | elfo | |
f.I | zeitgeist | |
f.I | edad, vida, generación | |
f.O | ell (medida de tela), codo | |
m.N | codo | |
n.A | aceite de oliva | |
m.A | olivo (árbol) | |
aj.i. | de olivos | |
f.C | templo | |
adj. | viejo, antiguo | |
w.aj. | major, más viejo | |
m.ND | todopoderoso | |
adv. | en general, totalmente, en absoluto | |
conj. | porque | |
adv. | totalmente | |
s.aj. | todo, mucho | |
conj. | que, excepto, a menos que | |
prep. +dat | excepto | |
adj. | extraño | |
adv. | de otra manera | |
adv. | en otro lugar, en otra dirección | |
adv. | desde cualquier lugar, desde todos lados, desde todos los cuartos | |
I weak | levantar, trasegar, engordar | |
n.A | entusiasmo, celo | |
adv. | en otra parte | |
adj. | otro | |
n.U | cerveza | |
f.O | Estados Unidos de America | |
adj. | norteamericano | |
m.U/I | ciudadano norteamericano | |
adv. | amen | |
m.A | hombro | |
part. | entonces (interrogativo) | |
prep. +acc | en, sobre, hacia, contra | |
adv. | sobre | |
prep. +dat | en, sobre, hacia, contra | |
prep. +dat | en (un lugar) | |
VII redup | añadir | |
II ablaut | mandar, ordenar | |
f.I | precepto | |
f.I | mandato, orden | |
adj. | en línea, on-line | |
III ablaut+dat | estar borracho | |
IV ablaut | acercarse | |
I weak | despertar, hacer vida | |
f.I | blasfemia | |
III weak | agarrar; (pasivo) a tomarse, p. con fiebre | |
adj. | en casa | |
VII redup | (+ acc) invocar; (+ dat) regañar | |
I weak | poner (abajo) (transitivo) | |
I ablaut+intr | agacharse | |
III weak | sujetar | |
I weak+acc | reconfortar | |
I weak+acc | aliviar | |
I weak+intr | acostarse o sentarse, sentarse a la mesa, reclinarse | |
pret-pres. III abl. | leer (Griego) | |
f.I | el acto de acostar | |
I weak | acostar | |
adv. | secretamente | |
aj.i. | secreto | |
adv. | de la misma manera | |
I weak | abusar | |
m.ND | abusador | |
f.I | abuso | |
f.I | registro | |
I weak | registrar | |
f.I | sospechas | |
f.I | suposición | |
I weak | ser audaz | |
I weak | renovar | |
VII redup | oprimir, ahogar | |
III weak+intr | estar en silencio, estar tranquilo, crecer aún | |
aj.i. | visible | |
VII redup | quedarse dormido | |
f.I | comienzo | |
I weak | empezar, comenzar | |
III ablaut | pisar, presionar | |
n.A | futuro | |
adj. | futuro | |
I weak | culpar | |
f.N | moderación | |
n.A | una cosa comprometida, tradición, recomendación | |
III ablaut | comprometerse, confiar, dejar salir, entregar como tradición | |
n.N | tradicion | |
adv. | de repente | |
prep. +acc | a lo largo de | |
n.JA | cara | |
adv. | abiertamente, públicamente | |
n.JA | oficina | |
n.JA | ministerio | |
I weak+dat | servir | |
m.A | ministro | |
I ablaut | reprender a | |
I ablaut | culpar | |
III ablaut | perder, desvincular, explicar | |
IV weak+intr | ser desatado, ser aflojado | |
VII redup | llamar a uno, profesar, confesar, reconocer, agradecer | |
I weak | escuchar, obedecer | |
VI ablaut+dat | responder | |
f.I | descubrimiento, revelación, iluminación | |
I weak | reveler | |
n.A | permiso | |
IV ablaut | recibir, tomar | |
III ablaut | competir en correr, luchar, disputar | |
VI ablaut | disputar, luchar contra | |
I ablaut | denegar, rechazar | |
n.A | suministro | |
VI ablaut | soportar, aguantar, resistir | |
III weak | murmurar contra | |
n.JA | presencia, cara, persona | |
adj. | presente, actual | |
I weak | contestar | |
I weak | destapar | |
f.I | rescate | |
n.A | castigo | |
f.I | respuesta | |
adj. | circunspecto | |
n.JA | recompensa | |
aj.s. | sin final | |
n.JA | atardecer | |
adj. | contrario, opuesto | |
aj.i. | agradable, aceptable | |
f.I | aceptación | |
f.I | recepción | |
m.JA | adversario | |
m.N | adversario | |
n.JA | respuesta | |
f.I | necesidad | |
m.JA | fin, final | |
aj.s. | interminable, sin fin | |
conj. | cualquiera (usado con aíththáu) | |
s.aj. | otro, segundo; (plural) los otros, el resto | |
f.N | diferencia | |
m.N | mantequilla | |
f.N | salario | |
f.O | Oslo | |
m.U | dios pagano | |
adj. | amable, favorable | |
f.I | gracia | |
f.O | Antioquía | |
f.I | eternidad | |
n.N | ventana | |
n.A | delineador | |
I weak | mostrar | |
n.N | ojo | |
adj. | favorecido | |
f.N | bienaventuranza | |
adj. | bendito | |
m.A | horno | |
m.U | tumulto | |
m.U | insurrección | |
II weak | hacer un ruido, llorar en voz alta | |
w.aj. | más alto que | |
adj. | más alto, principal | |
m.N | buey | |
aj.i. | solitario | |
f.O | región en medio de la naturaleza, salvaje | |
f.O | desierto | |
conj. | para | |
VII redup | añadir, aumentar (algo) | |
f.JO | tumba | |
n.JA | servilleta | |
m.JA | maceta, tarro | |
m.U/I | maceta, tarro | |
m.I | jardín | |
adv. | del este (punto cardinal) | |
adv. | este (punto cardinal) | |
f.I | este (punto cardinal) | |
n.JA | Austria | |
m.A | este (punto cardinal) | |
n.N | oreja | |
adv. | quizás, realmente, indudablemente | |
f.N | apostolado | |
m.U/I | apóstol | |
m.N | águila | |
indecl.f | Arabia | |
I weak | trabajar, sufrir | |
f.I | trabajo | |
f.I | labor, tarea | |
n.JA | herencia | |
m.N | heredero | |
m.N | heredero | |
f.N | heredera | |
f.O | caja | |
m.U/I | arcángel | |
f.N | misericordia | |
f.O | lástima, misericordia, caridad, limosna | |
adj. | misericordioso | |
f.N | alm | |
III weak | tener piedad (de) | |
adj. | pobre | |
m.I | brazo | |
adv. | seguramente, con seguridad | |
I weak | arar | |
m.S | culo | |
n.A | ano | |
f.O | artemisia | |
adv. | gratis | |
f.O | dardo | |
f.O | flecha | |
n.ATA | aroma | |
n.A | (plural) especias dulces | |
f.I | verano | |
f.O | Asia | |
f.U | piedra de molino | |
f.U | burra | |
m.U | burro | |
m.U | asno | |
m.JA | mercenario | |
m.U | céntimo | |
m.U | penique | |
m.A | rama | |
prep. +acc | en, por, cerca de, a, hacia, con, de | |
prep. +dat | en, por, cerca de, a, hacia, con, de | |
n.JA | año | |
I weak | mostrar | |
IV ablaut | traer, llevar, cargar, ofrecer | |
I weak | ordenar (poner en orden) | |
n.N | nombre de usuario | |
VII redup+intr | ir, subir, entrar, entrar, bajar, descender | |
V ablaut | rendirse, regalar, entregar, poner en prisión | |
II ablaut+intr | derrumbarse | |
II ablaut+intr | caerse | |
III weak+acc | venir hacia | |
VII redup | llamar a uno | |
VI ablaut | derribar, tumbar, echar abajo | |
III ablaut+acc | atraer | |
+intr | está a la mano | |
I weak | sentar, recostarse; vestirse | |
I weak+acc | (reflexivo) acercarse, estar cerca | |
V ablaut | prestar atención, observar, mirar | |
f.I | presentación | |
I weak | regalar | |
f.I | tacto, toque | |
I weak | tocar | |
VI ablaut | estar cerca | |
I ablaut | descender, bajar | |
VII red.abl.+dat | tocar | |
II ablaut | traer (una persona) | |
III ablaut | lanzar, derribar | |
I weak | para rodar a | |
V ablaut+intr | estar a mano | |
f.I | observación | |
I weak | llamar | |
n.A | acceso | |
n.A | campo de grano | |
m.N | padre | |
m.N | abuelo | |
n.JA | rebaño | |
II weak+dat | agradecer | |
n.A | gracias | |
n.A | aprisco | |
f.N | abuela | |
prep. +dat | de, lejos de, fuera de | |
VII redup | negar (vehementemente) | |
I weak | engañar | |
adj. | desconectado, fuera de línea | |
VII redup+intr | irse, partir, ir, venir | |
f.N | impiedad | |
adj. | impío | |
f.O | abismo | |
IV weak+intr | hacerse sordo | |
I weak | matar | |
IV weak+intr | para mantener la paz, estar en silencio o quieto | |
I weak | abatir | |
m.N | ebrio | |
m.N | borracho | |
IV weak+intr | estar en silencio | |
I weak+intr | cansarse | |
m.N | glotón | |
V ablaut | renunciar, abandonar | |
adj. | lejos de casa, ausente | |
VI ablaut | cargar | |
I weak | establecer | |
II ablaut | escapar, huir | |
f.I | remisión | |
I weak+acc | dejar de lado, guardar | |
I ablaut+intr | marcharse, partir | |
n.A | perdón, remisión | |
VII red.abl. | despedir, dejar, abandonar, guardar, dejar solo, perdonar, absolver | |
III ablaut+intr | partir | |
IV weak+intr | permanecer, quedarse | |
VII redup | cortar | |
f.I | falsedad | |
I weak | ofender | |
I weak | cansarse | |
IV ablaut | llevar | |
f.I | divorcio | |
I weak | divorciarse | |
VII redup+acc | (reflexivo) partir; separarse de uno mismo | |
II ablaut+dat | descartar | |
II ablaut+dat | soltar amarras | |
VI ablaut | matar | |
VI ablaut | asesinar | |
IV weak+intr | estar sorprendido, al lado de uno mismo | |
I ablaut | cortar, matar | |
VI ablaut+intr | pararse, partir | |
f.I | un parado, cayendo o fuera | |
I weak | desesperar | |
III ablaut | borrar, aniquilar | |
IV weak+intr | ser arrancado | |
II ablaut | marcharse, partir | |
III ablaut+dat | desechar, guardar | |
I weak | rodar | |
I weak | volver la cara | |
III ablaut+acc | esconder | |
IV weak+intr | ser sofocado, ahogado | |
I weak | apretar, apagar, estrangular | |
prep. +dat | después de | |
prep. +dat | de acuerdo a | |
prep. +acc | después de | |
VII redup | seguir, ir después | |
m.A | el siguiente | |
I weak | seguir | |
m.U | el dia después de Sabat | |
adv. | atrás | |
adv. | desde atrás | |
adv. | desde atrás | |
w.aj. | siguiente, último | |
adj. | último | |
adv. | atrás, otra vez, una vez más | |
VI ablaut | reconstruir | |
f.I | reconstrucción | |
f.O | río | |
f.O | inundación, torrente | |
n.A | Babilonia | |
m.A | árbol | |
n.JA | cama, lecho | |
f.N | dormitorio | |
m.U | guerra | |
num. 2 | ambos, los dos | |
n.A | Bélgica | |
m.U/I | belga | |
f.N | bicicleta | |
m.A | moral (árbol) | |
IV ablaut+acc | llevar | |
wf | Beroea (ciudad antigua) | |
f.N | zona montañosa | |
IV ablaut+dat | esconder, ocultar, preservar, proteger | |
m.A | montaña | |
adv. | claramente, brillantemente | |
f.N | brillo | |
f.I | manifestación | |
I weak | revelar | |
adj. | brillante, claro, manifesto | |
f.O | abedul | |
m.A | jabalí, verraco | |
adv. | amargamente | |
f.N | amargura | |
adj. | amargo | |
f.I | pastel | |
m.I | bolso | |
m.I | mochila | |
m.I | bolsa | |
m.A | Bálder (ás) | |
m.N | pelota | |
m.N | bola | |
m.U | pelota | |
num. | (dativo) ambos, los dos | |
num. | ambos, los dos |