Gutiska Waurda

Gothic-English | English-Gothic | Gótico-Español | Español-Gótico

3828 Gothic entries in the lexicon.
Tip: Use the letter keys of your keyboard to jump to different parts of the lexicon. For Þ, press C; for Ƕ, press V. The numbers 1, 2, 3, 4 select the to and from languages as in the links above.
This lexicon contains entries from Wright's Gothic Grammar, from Himma Daga's lexicon, and from Wiktionary's list of Gothic lemmata.

A   B   G   D   E   Q   Z   H   Þ   I   K   L   M   N   J   U   P   R   S   T   W   F   X   Ƕ   O  

þa-þrohadv. afterwards, thenceforth
þagkjanI weakto think, meditate, consider
þad-eiadv. whither, where, wheresoever
þaháinsf.Isilence
þahānIII weak+intrto be silent, hold one's peace
 
þahsuksm.Abadger (diminutive)
þahsusm.Ubadger
þāhtaI thought
þāhof.Nclay
þaþþe... jaþþeidiom. thether ... or
 
þaþroadv. thence, from there
þaírhprep. +accthrough, by, by means of, on account of
þaírh-arbáidjanI weakto work through, to keep on working
þaírh-baíranIV ablautto bear through, carry through
þaírh-gagganVII redupto go or come through
 
þaírh-leiþanI ablautto go through
þaírh-saíƕanV ablautto see through
þaírh-wakanIV ablautto keep watch
þaírh-wisanV ablaut+intrto remain
þaírkon.Nhole, eye of a needle
 
þaírko neþlosidiom. eye of a needle
þaírsanIII ablaut+intrto be withered or parched
þanpart. then, at that time, thereupon
þanconj. but, indeed, and, however, therefore, as long as
þanpart. when, as, then, as long as
 
þan-nuconj. therefore, then, so, for
þan-uhconj. see þan-nu
þana-máisadv. still, further
þana-seiþsadv. further, more still; (with negative) no more, no longer
þandeconj. if, because, since, when, as long as, until, until that
 
þáuadv. (after a comparative) than; still, perhaps
þáuconj. or; (after a comparative) than; (after an interrog.) then, in that case
þáu niu...idiom. (disj. interr.) or not ...
þáuh-jabáiconj. even though
þaúrbanpret-pres. III abl.+gento need, be in want of, lack
 
þaúrism.Agiant
þaúrneinsadj. thorny
þaúrnusm.Uthorn
þaúrpn.Afield
þaúrsnanIV weak+intrto become dry
 
þaúrsjanI weakto thirst (impers. +acc of person)
þaúrsusadj. dry, withered
þaúrsteif.Nthirst
þaúrftsf.Ineed, necessity
þaúrftsadj. needy, necessary
 
þaradv. there
þar-eiadv. (relative) where
þar-uhconj. therefore, but, and
þar-uhadv. there, now
þarbam.Na needy one, a pauper, beggar
 
þarbaf.Opoverty, need, want
þarf+genI need
þat-áin-eiadv. only
þat-eiconj. that, because, if
þatapron. that, this, the (neut. of sa)
 
þata gamelidoidiom. writing, scripture
þata ubilidiom. the evil
þata ubiloidiom. the evil
þata-ƕah þeiidiom. whatsoever
þatuhpron. that, this
 
þe-eiconj. that, because that, for that
þeipart. (relative) that, as; (used with sahwazuh, thishwazuh, thishwah, thatahwath to give the force of a relative)
þeiconj. that (which)
þeihanI ablaut+intrto thrive, prosper, increase
þeihslaf.Ocart-pole
 
þeinspron. thy
þeiƕof.Nthunder
þewisan.Aservants
þiu-magusm.Uservant
þiubin.JAtheft
 
þiubjoadv. secretly, covertly
þiudaf.Opeople; nation; (pl.) heathens, gentiles
þiudan-gardif.JOkingdom
þiudanaf.Oqueen
þiudansm.Aking
 
þiudanonII weakto reign as king
þiudinassusm.Ukingdom
þiudiskalandn.AGermany
þiudisksadj. national
þiudiskoadv. after the manner of the gentiles
 
þiuþadj. good
þiuþ-spillonII weakto tell or bring glad tidings
þiuþeigsadj. good, blessed
þiuþeinsf.Iblessing
þiuþi-qissf.Iblessing
 
þiuþjanI weakto do good, bless, praise
þiusm.Aservant
þiufaf.Oarmy (Visigothic term)
þiufaþsm.Ichiliarch, ruler of a thousand men, vassal of the king
þiufsm.Athief
 
þis dagis afar-sabbateidiom. on the first day of the week
þis-hunadv. chiefly, especially; preferable
þis-ƕaduh þadeiidiom. whithersoever
þis-ƕaz-uhpron. (+ sa-ei) whosoever
þis-ƕaz-uh saeiidiom. whosoever
 
þis-ƕahpron. whatsoever, whatever
þis-ƕah þateiidiom. whatsoever
þis-ƕah þeiidiom. whatsoever
þis-ƕaruhadv. wheresoever
þiwadwn.Aslavery, bondage
 
þiwif.JOmaidservant, handmaid
þlaqusadj. soft, tender
þlaúhsm.Iflight
þliuhanII ablautto flee
þūpron. thou
 
þū-eipron. thou who... (relative)
þugkjanI weak+intrto seem
þūhta+intrit seemed
þūhtusm.Uconscience
þūhts wisanidiom. to be of reputation (thūhts is a past pple)
 
þuláinsf.Isufferance, suffering, patience
þulānIII weakto tolerate, suffer, put up with, endure
þunaris dagsidiom. Thursday
þūsundinum. sfthousand
þūsundi-faþsm.Aleader of a thousand men, captain, high captain
 
þūsundidaw.aj.thousandth
þut-haúrnn.Atrumpet
þragjanI weak+intrto run
þramsteif.Nlocust
þrasabalþeif.Naggressiveness, pugnacity
 
þrafsteinsf.Iconsolation
þrafstjanI weakto console, comfort
þrafstjan sikidiom. to take courage, be of good cheer
þredusm.Uthread
þreihanI ablautto press upon, throng, crowd
 
þreisnum. 3three
þreis tigjusnum. thirty
þridjaw.aj.third
þridjoadv. for the third time
þrim sinþamidiom. thrice
 
þrimulkif.JOApril
þrija-tigudaw.aj.thirtieth
þriskanIII ablautto thresh
þrūts-filln.Aleprosy
þrūts-fillsadj. diseased with leprosy, leprous
 
þwahanVI ablautto wash
þwahilof.Ntowel
þwaírheif.Nwrath
þwaírhsadj. angry
þwastiþaf.Osafety, security
 
þwmiamam.Nincense
þoei habáidedun ina gadabanidiom. what things should happen unto him