Gutiska Waurda

Gothic-English | English-Gothic | Gótico-Español | Español-Gótico

1724 palabras góticas con traducciónes en español.
Su teclado puede seleccionar las letras del léxico. Las teclas de los números 1, 2, 3, 4 seleccionen los idiomas para traducir desde y hacia, cómo los hiperenlaces arriba.
Este léxico contiene palabras de Wright's Gothic Grammar (hiperenlace en inglés), del léxico de Himma Daga, y de la lista de lemas en Wikcionario (hiperenlace en inglés).

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  

Sabbat sabbatus m.U
saber kunnan pret-pres. III abl.+acc
sabiduríafrodei f.N; handugei f.N
sabiohandugs adj
sacerdotegudja m.N
 
sacrificiohunsl n.A; sáuþs m.I
sagacidadwarei f.N
sagradoweihs adj
salsalt n.A
salaheþjo f.N
 
salarioanno f.N
salidadis-wiss f.I
salvaciónga-nists f.I; naseins f.I
salvajeáuþida f.O
salvajementewilþiba adv
 
sangrebloþ n.A
santoweihs adj
saqueardis-wilwan III ablaut
secretamenteana-láugniba adv
secretoana-láugns aj.i; rūna f.O
 
sedþaúrstei f.N
seguidorga-láista m.N
seguirafar-láistjan I weak; afar-gaggan VII redup
segundoanþar s.aj
seguramentearniba adv
 
seguridadþwastiþa f.O
sellarsigljan I weak; faúr-sigljan I weak
sellosigljo n.N
semanawiko f.N
sembrarsatjan I weak
 
semillafráiw n.A
senobrusts f.C; barms m.I
sentarsitan V ablaut+intr; at-lagjan I weak
sentarse a la mesaana-kumbjan I weak+intr
sentarse cerabi-sitan V ablaut
 
separarse de uno mismoaf-skáidan VII redup+acc
sepulcrohláiw n.A
ser aflojadoand-bundnan IV weak+intr
ser arrancadoaf-taúrnan IV weak+intr
ser audazana-nanþjan I weak
 
ser desatadoand-bundnan IV weak+intr
ser misericordiosobleiþjan I weak
ser sofocadoaf-ƕapnan IV weak+intr
seriedadƕassei f.N
sermonearmerjan I weak
 
serpientewaúrms m.A; draka m.N
servicioskalkinassus m.U
servicio de correo electrónicowaúrda-sandja f.O; waúrdjo f.N
servicio de emailwaúrda-sandja f.O; waúrdjo f.N
servilletaaúrali n.JA
 
servirbotjan I weak; and-bahtjan I weak+dat
severohardus adj
señorfráuja m.N
Señor Fráuja m.N
si ei conj
 
siempresinteino adv
siglojera-hund sm
significarbandwjan I weak; ga-skeirjan I weak; wisan V ablaut+intr
signobandwa f.O; táikns f.I
siguienteaftuma w.aj
 
silencioþaháins f.I
sillasitls m.A
similarga-leiks adj+dat
simpleáin-falþs adj
sininuh +acc
 
sin diosguda-láus aj.s
sin embargoakei conj; ak conj; aþþan conj
sin finandi-láus aj.s
sin finalanda-láus aj.s
sin leywitoda-láus aj.s
 
sinagogaswnagoge indecl.f
sinceridadhlūtrei f.N; un-riurei f.N; un-wammei f.N
Siria Saúrja f.O; Swria sf
siria Saúr f.R
sirioSaúr m.A
 
sirve como soldadodriugan II ablaut+intr
sirvienteskalks m.A; magus m.U; þiu-magus m.U
sirviente de vinoweinaskalks m.A
sirvientesþewisa n.A
sobreana +acc; ana +dat; ana adv; bi +acc; bi +dat
 
sobriedadin-ahei f.N
sogasáil n.A
solsauil n.A; sunno f.N
solamenteáinaha w.aj
soldadoga-draúhts m.A
 
solitarioáuþeis aj.i
soloáinaha w.aj
soltar amarrasaf-skiuban II ablaut+dat
solteríaáin-falþei f.N
sombraskadus m.U
 
sonidodrunjus m.U
soportarand-standan VI ablaut
sorderadáubiþa f.O; dáubei f.N
sordobáuþs adj; dáufs adj
sorteohláuts m.A
 
sospechasana-minds f.I
soñardráumjan I weak
sriviente de la casaþius m.A
suseins pron
suaveslaíhts adj
 
subconscienteuf-ga-hugds f.I
subirat-gaggan VII redup+intr
subterraneouf-grundus m.U
suciedadbi-sáuleins f.I
suegraswaíhro f.N
 
sueñoswifns m.A; dráums m.A
suficientebi-naúhts pple
sufrimientowinno f.N
sufrirwinnan III ablaut; arbáidjan I weak
sujeciónuf-háiseins f.I
 
sujetarana-þiwān III weak
suministroand-stald n.A
suplicaráihtron II weak
suposiciónana-minds f.I
sursunþrs m.A; sunþradáils f.I
 
Surtur Swartus m.U
susto agis n.A
Sábado sabbato indecl
símbolo bandwa f.O; táikns f.I
sóloþat-áin-ei adv