Gutiska Waurda

Gothic-English | English-Gothic | Gótico-Español | Español-Gótico

3828 Gothic entries in the lexicon.
Tip: Use the letter keys of your keyboard to jump to different parts of the lexicon. For Þ, press C; for Ƕ, press V. The numbers 1, 2, 3, 4 select the to and from languages as in the links above.
This lexicon contains entries from Wright's Gothic Grammar, from Himma Daga's lexicon, and from Wiktionary's list of Gothic lemmata.

A   B   G   D   E   Q   Z   H   Þ   I   K   L   M   N   J   U   P   R   S   T   W   F   X   Ƕ   O  

ahins drobnaidiom. emotion
aíþþáu jahidiom. truly
áinamma sinþaidiom. once
áins... jah áinsidiom. the one ... and the other
aípiskaúpaús aíkklesjoidiom. cathedral
 
akran baíranidiom. to bear fruit
akranamimz miþ sakkaraidiom. marmelade
ana Gutþiudáiidiom. among the Goths
ana fotum eisarnaidiom. fetters
ana ƕarjanoh fimftigunsidiom. by fifties in each
 
andizuh... aiþþáuidiom. either ... or
anþar... anþaridiom. the one ... the other
anþar linþaidiom. June
anþar jiuleisidiom. December
anþar faírƕubadusidiom. World War II
 
anþaramma sinþaidiom. a second time
áugo unselidiom. evil eye
áuk raíhtisidiom. for
arbja waírþanidiom. to inherit
at melidiom. at the season; in due time
 
at ƕammaidiom. belonging to anyone (used with ni)
afar þataidiom. thereafter
afar Xristu gabaúrananaidiom. C.E., A.D.
afleiþan aljaþidiom. to go away
aftuma jiuleisidiom. December
 
aftumist habanidiom. to lie at the point of death
aftra gabotjanidiom. to restore
bi allataidiom. completely
bi biuhtjaidiom. in accordance with custom
bi þrinsidiom. by threes
 
bi sunjáiidiom. really
bi twansidiom. by twos
bi fullataidiom. fully
bidja þukidiom. please (to one person)
biuhtjeidiom. cultural (lit. of the customs)
 
bokos afsateináisidiom. a bill of divorcement
ga-ga-haftiþ waúrdidiom. compound word
ga-máineins láiseinsidiom. communism
ga-nohiþs wisanidiom. to be contented
galáista wisanidiom. to follow
 
galiug weitwodjanidiom. to bear false witness
galiugagude skalkinassusidiom. idolatry
gasleiþjan sikidiom. to be injured in, suffer loss of
gasokjan miþ wepnamidiom. to attack
gawaírþi lagjan ana aírþaidiom. to send peace on earth
 
gafāhana habanidiom. to hold captive
Gutiska razdaidiom. Gothic language
goda nahtidiom. good night
godana dagidiom. good day, good morning
godana maúrginidiom. good morning
 
goþ andanahtiidiom. good evening
golja þukidiom. hello
daga jah dagaidiom. day by day
daga ƕammehidiom. daily
dagis ƕammehidiom. day by day
 
dagis ƕizuhidiom. day by day
dags afarsabbateidiom. Sunday
dags dulþáisidiom. holyday, holiday
dags hindar dagaidiom. every day (as a continuation of days in which something occurs)
dal uf mesaidiom. a ditch or hole for a wine vat
 
Diabaúlus þuk nimáiidiom. to hell with you
du áiwamidiom. forever and ever
du þamma eiidiom. to the end that, because
du maúrginaidiom. tomorrow
du sis missoidiom. to each other, among themselves
 
du frisahtái gibanidiom. to give an example
duþe eiidiom. to the end that, because
eisarna bi fotuns gabuganaidiom. fetters
qiþan istidiom. it is said
habái mik faúrqiþanaidiom. excuse me (said by a woman)
 
habái mik faúrqiþananaidiom. excuse me (said by a man)
habáiþ wisan atidiom. to be held, be ready for
háubiþ wundan brigganidiom. to wound in the head
himma dagaidiom. today
hláibos faúrlageináisidiom. shew-bread
 
þaþþe... jaþþeidiom. thether ... or
þaírko neþlosidiom. eye of a needle
þáu niu...idiom. (disj. interr.) or not ...
þata gamelidoidiom. writing, scripture
þata ubilidiom. the evil
 
þata ubiloidiom. the evil
þata-ƕah þeiidiom. whatsoever
þis dagis afar-sabbateidiom. on the first day of the week
þis-ƕaduh þadeiidiom. whithersoever
þis-ƕaz-uh saeiidiom. whosoever
 
þis-ƕah þateiidiom. whatsoever
þis-ƕah þeiidiom. whatsoever
þūhts wisanidiom. to be of reputation (thūhts is a past pple)
þunaris dagsidiom. Thursday
þrafstjan sikidiom. to take courage, be of good cheer
 
þrim sinþamidiom. thrice
þoei habáidedun ina gadabanidiom. what things should happen unto him
ibai swareidiom. lest
in azetjamidiom. with pleasure
in allammaidiom. in everything
 
in analáugneinidiom. in secret
in andjaidiom. finally
in andwaírþjaidiom. before, in the presence of
in baírhteinidiom. openly
in gard tiuhanidiom. to take home
 
in dagam jah nahtamidiom. by days and nights
in þizeiidiom. for this/that reason, because of this/that
in þisidiom. for this/that reason, because of this/that
in mahtáiidiom. mightily
in midumáiidiom. in the midst
 
inn atgagganidiom. to enter, enter into, go into
inn gagganidiom. to go in, enter
ins twans ƕanzuhidiom. two and two
inswinþjan sikidiom. to be strong
iftumin dagaidiom. on the next day
 
kniwa lagjanidiom. to bend one's knees
knussjan kniwamidiom. to kneel
land Aggileidiom. England
land aggileidiom. England
leihtos bokosidiom. magazine
 
liubistons goleininsidiom. kind regards
máis þáuidiom. more than, rather than
máis wulþriza wisanidiom. to be of more worth, be better
mana-waúrhts kunþsidiom. artificial intelligence
menins dagsidiom. Monday
 
menins riqisidiom. lunar eclipse
miþ ushramjanidiom. to crucify with
miþ tweihnáim markomidiom. amid the two boundaries, in the midst of the region
mikila skolaidiom. university
minniza kunjaháidusidiom. subculture
 
mis leikáiþidiom. I like it; it pleases me
mis wulþráis nistidiom. doesn't matter to me
mis fraweit leitáidáuidiom. vengeance is mine
naúh niidiom. not yet, not as yet
nawistre gardsidiom. graveyard
 
ni... akidiom. not ... but
ni áins-hunidiom. no one, none
ni áiwidiom. never
ni allisidiom. not at all
ni alja... aljaidiom. not other ... than
 
ni þanamáisidiom. no longer, no more
ni þanaseiþsidiom. no longer, no more
ni þatáinei... ak jahidiom. not only ... but also
ni þe-eiidiom. not because
ni kara þukidiom. there is no care to thee, thou carest not
 
ni naúhidiom. not yet, not as yet
ni waíhtsidiom. nothing, naught
ni ƕan-hunidiom. never
ni(h)... ni(h)idiom. neither ... nor
nibái ƕanidiom. lest at any time
 
nih... ak jahidiom. neither ... but also
nih... ak jahidiom. not only ... but also
niþe haldisidiom. not the more so, by no means
niu áiwidiom. (interrogative) never
jabái... aíþþáuidiom. either ... or
 
jah... jahidiom. both ... and
juþan niidiom. no longer
ubil qiþanidiom. to speak evil of one, curse
ubil habanidiom. to be ill
ubilaba habanidiom. to be ill
 
un-kusana ga-skeireins bi-runáinaisidiom. conspiracy theory
und dalaþidiom. to the bottom
und hina dagidiom. to this day
und hita (nu)idiom. til now, hitherto
und þateiidiom. while
 
und filu máisidiom. much more, so much the more
und ƕaidiom. how long
unkusana gaskeireinsidiom. theory
unte jabáiidiom. For if...; for although...
us gaþagkjaidiom. carefully
 
us lustumidiom. willingly
ushafjan sik jáinþroidiom. to depart thence
ussatiþs wisanidiom. to consist
uswiss usmitanidiom. to be in error, to err
usfarþon taujan us skipaidiom. to suffer a shipwreck
 
usfilmein dissitanidiom. to be astonished
ufarassáu habanidiom. to abound
ufarmunnon sáiwaláiidiom. to disregard life
ragine riqisidiom. Ragnarok
run gawaúrkjan sisidiom. to rush violently
 
runa ga-táujanidiom. to take council
sa ƕazuh izeiidiom. whosoever
sa ƕazuh saeiidiom. whosoever
sabbatons andeisidiom. weekend
saþs waírþanidiom. to be filled, be full
 
sibun sinþamidiom. seven times
sik faúrqiþana(na) habanidiom. to excuse oneself
sis silbin/silbon fraþjamarzeins wisanidiom. to be mistaken
skáun waúrstwidiom. art
skulds istidiom. it is lawful
 
sumái(h)... sumáihidiom. some ... and others
sums... sumsidiom. the one ... the other
sunnins dagsidiom. Sunday
sunnins riqisidiom. solar eclipse
suns-áiwidiom. immediately, straightaway
 
suns-eiidiom. as soon as
stáinaha watnaidiom. whitewater rapids
stáinam waírpanidiom. to stone
staua nimanidiom. to sue
stikls watinidiom. cup of water
 
stiks melisidiom. a moment of time
swa... jahidiom. like ... so too
swa... sweidiom. as ... so
swah... jahidiom. like ... so too
swart maþlidiom. black market
 
swe... jahidiom. like ... so too
swikunþs waírþanidiom. to become or be made manifest
sokjan samanaidiom. to reason together, to discuss
teiwis dagsidiom. Tuesday
twáim sinþamidiom. twice
 
waíhts niidiom. nothing, naught
waíla qiþanidiom. to speak well of, praise
waíla hugjanidiom. (+dat) to agree with
waírs habanidiom. to be worse
wan wisanidiom. (+dat of person and gen of thing) to lack
 
waúrstweigidiom. effectually, effectively
weiha nahtsidiom. Christmas
wein miþ smyrnaidiom. wine mingled with myrrh
wistáiidiom. by nature
wulþráis istidiom. it is important
 
wundan brigganidiom. to wound
faírguni Seinaidiom. Mt. Sinai (f.O)
faírra haban sikidiom. to be far from
faúra Xristáu gabaúranammaidiom. B.C.E., B.C.
filu máisidiom. much more
 
fimf sinþamidiom. five times
fram himma (nu)idiom. henceforth
fráujins dagsidiom. Friday
fruma linþjaidiom. May (month)
fruma jiuleisidiom. November
 
fruma sabbatoidiom. the day before Sabbath
ƕa þateiidiom. why?
ƕazuh saeiidiom. whosoever
ƕan lagg melidiom. for how long a time
ƕan filuidiom. how much
 
ƕan filu... máis þammaidiom. the more ... so much the more
ƕe galeiks?idiom. like unto what?
ƕe galeikon?idiom. to liken unto what?