Gutiska Waurda
Gothic-English
|
English-Gothic
|
Gótico-Español
|
Español-Gótico
1724 palabras góticas con traducciónes en español.
Su teclado puede seleccionar las letras del léxico.
Para Þ, oprima C; para Ƕ, oprima V. Las teclas de los números 1, 2, 3, 4 seleccionen los idiomas para traducir desde y hacia, cómo los hiperenlaces arriba.
Este léxico contiene palabras de
Wright's Gothic Grammar (hiperenlace en inglés),
del
léxico de Himma Daga,
y de
la lista de lemas en Wikcionario (hiperenlace en inglés).
A
B
G
D
E
Q
Z
H
Þ
I
K
L
M
N
J
U
P
R
S
T
W
F
X
Ƕ
O
fagino | interj. | hola |
faginon 🔊 | II weak+intr | alegrarse, regocijarse |
fagrs 🔊 | adj. | bello, apropiado |
fadar 🔊 | m.R | padre (usado más para padre terrenal, aunque atta también puede usarse para eso) |
fadrein | n.A | paternidad; (pl.) padres |
|
fadreins 🔊 | f.I | familia, raza, linaje |
fāhan 🔊 | VII redup | agarrar, aferrar, asir |
faheþs 🔊 | f.I | júbilo |
faheþs 🔊 | f.I | alegría |
faþa | f.O | cobertura, proteccion |
|
faiān | III weak | encontrar fallas con |
faíhu 🔊 | n.U | riqueza |
faíhu-ga-waúrki | n.JA | ganancia |
faíhu-gaírnei | f.N | codicia |
faíhu-gaírns | adj. | avaricioso |
|
faíhu-geiro | f.N | codicia |
faíhu-skula | m.N | deudor |
faíhu-frikei | f.N | codicia |
faír-áihan | pret-pres. VI abl.+gen | participar |
faír-greipan | I ablaut | agarrar |
|
faír-weitl | n.A | espectáculo |
faír-weitjan | I weak | mirar por partes |
faírguni 🔊 | n.JA | montaña |
faírzna | f.O | tacón |
faírina | f.O | acusación |
|
faírinon | II weak | acusar |
faírneis 🔊 | adj. | viejo |
faírneis 🔊 | adj. | antiguo |
faírniþa | f.O | vejez |
faírra | prep. +dat | lejos de |
|
faírra | adv. | lejos |
faírra-melja | m.N | telégrafo |
faírra-saíƕan | V ablaut | ver la televisión |
faírra-siuns | f.I | televisión |
faírraþro 🔊 | adv. | de lejos |
|
faírƕus 🔊 | m.U | mundo |
falþan 🔊 | VII redup | plegar, doblar, cerrar |
falws | adj. | barbecho |
fana | m.N | bandera |
Fanareis | m.JA | Fenrir (el lobo) |
|
faúho | f.N | zorro |
faúr 🔊 | prep. +acc | para ("para" para algo) |
faúr-baúhts | f.I | redención |
faúr-bi-gaggan | VII redup | anteceder, preceder |
faúr-biudan | II ablaut | prohibir |
|
faúr-gaggan | VII redup | pasar |
faúr-dammjan | I weak | bloquear (como de un camino) |
faúr-dammjan | I weak | parar |
faúr-domeins | f.I | prejuicio |
faúr-qiþan | V ablaut | excusarse |
|
faúr-þizei | conj. | antes |
faúr-þis | adv. | antes |
faúr-lageins | f.I | exhibición |
faúr-muljan | I weak+acc | amordazar |
faúr-sigljan | I weak | sellar |
|
faúr-sniwan | V ablaut | apresurar antes, anticiparse a |
faúr-stasseis | m.JA | presidente de liturgias |
faúra-tani | n.JA | milagro |
faúra-waúrpa | f.O | proyecto |
fáus | aj.au. | algunos |
|
fáus | aj.au. | pocos |
fáus | aj.au. | unos |
fara | f.O | tráfico |
faran 🔊 | VI ablaut+intr | viajar, ir |
farao | wm | faraón |
|
Fareisaíus | m.U/I | fariseo |
fastān 🔊 | III weak+intr | ayunar; mantener firmamente |
fastubni 🔊 | n.JA | ayuno |
fera | f.O | región |
figgra-gulþ | n.A | anillo |
|
figgrs | m.A | dedo |
fiþra | f.O | pluma |
film | n.A | película |
filu | snu!j. | un montón de (+genitivo) |
filu | snu!j. | mucho, muy |
|
filudeisei | f.N | artimaña |
Finnaháiþi | f.JO | Finlandia |
Finnaháiþs | m.A | finlandés |
Finnisks | adj. | finés |
fijaþwa | f.O | enemistad, rivalidad |
|
fijands | m.ND | desalmado |
fisks | m.A | pescado, pez |
fliugan | II ablaut | volar |
fugls | m.A | pájaro |
fulgins | adj. | oculto |
|
fulla-tojis | adj. | perfecto |
fulla-weis | aj.s. | entendimiento |
fullnan | IV weak+gen | llenarse |
fulljan | I weak+gen | llenar |
fulls | s.aj. | lleno |
|
fullo | f.N | plentitud |
fūls | adj. | maloliente |
funisks | adj. | vehemente |
funisks | adj. | ardiente |
fra-gildan | III ablaut+dat | devolver (lo comprado) |
|
fra-gildan | III ablaut+dat | recompensar |
fra-qiman | IV ablaut+dat | consumir |
fra-kunnan | pret-pres. III abl.+dat | despreciar |
fra-let | n.A | hombre libre |
fra-letan | VII red.abl. | dar a conocer, poner en venta |
|
fra-liusan | II ablaut+dat | perder |
fra-lusts | f.I | destruccion |
fra-waúrhts | f.I | pecado |
Fragkaland | n.A | Francia |
fraíhnan | V ablaut+gen | preguntar |
|
fráistubni | f.JO | tentación |
fráiw | n.A | esperma |
fráiw | n.A | semilla |
fram-aldrs | adj. | viejo |
Fráuja | m.N | Señor |
|
Fráuja | f.O | Freya (van) |
fráuja | m.N | señor |
fráujinassus | m.U | dominio |
fráujinonds | m.ND | gobernante |
Fráujis | m.JA | Frey (van) |
|
frastisibja | f.O | adopción |
frei-hals | m.A | libertad |
frei-timreins | f.I | masonería |
frei-timrja | m.N | mason |
freis | adj. | libre |
|
fri-sahts | f.I | ejemplo |
frija-timreins | f.I | masonería |
frija-timrja | m.N | mason |
frijaþwa | f.O | amor |
frijei | f.N | libertad |
|
frijondi | f.JO | amiga |
frijonds | m.ND | amigo |
frijons | f.I | beso |
frius | n.S | escarcha |
friusan | II ablaut | congelar, helar |
|
frumadei | f.N | prioridad |
frumadei | f.N | preeminencia |
frusks | m.A | rana |
frodei | f.N | entendimiento |
frodei | f.N | sabiduría |
|
fwnikisks | adj. | fenicio |
fon | mn | fuego (sustantivo) |
fonkelikn | n.A | faro |
fonfugls | m.A | fénix |
fotjo | f.N | bicicleta |
|
fotuballa | m.N | fútbol |
fotus | m.U | pie |